Tomb of Sand’s Booker win has brought South Asian literature into world’s purview, says author Geetanjali Shree | Books and Literature News,The Indian Express

"It is a book about partitions of many different kinds," she said, adding that the award-winning novel can't be boxed into a definite category

When Tomb of Sand, the English translation of writer Geetanjali Shree’s Hindi novel Ret Samadhi (2018, Rajkamal Prakashan), won the International Booker Prize, it threw the spotlight on the vast pool of Indian language literature. It is a transformative saga of an octogenarian woman’s search for the past, as she battles depression after losing her husband and decides to visit Pakistan years after the Partition where her true ‘identity surfaces’.

Buy Now | Our best subscription plan now has a special price

Shree, who was in the national capital to partake in a celebratory interaction with journalist and translator Poonam Saxena, organised by Teamwork Arts and ILF-Samanvay at the India Habitat Centre, sat down with indianexpress.com before the event to discuss more about her award-winning book, that transcends genres and subverts conventional stereotypes.

Excerpts:

How would you define your connection with Hindi? Is there a specific reason you turn to the language while writing?

https://indianexpress.com/article/books-and-literature/geetanjali-shree-tomb-of-sand-ret-samadhi-international-booker-prize-interview-8015705/


Post ID: 8e6940a0-58a6-4f9d-b7d9-e856aca5fec7
Rating: 5
Updated: 1 year ago
Your ad can be here
Create Post

Similar classified ads


News's other ads